Copyright, Kellscraft Studio 1999-2006 (Return to Web Text-ures) |
Click
here to return to
Content Page Return
to the
Previous Chapter |
|
VII. JASON
AND MEDEA
Medea
wearied of this long waiting in the palace of King Creon. A longing came upon
her to exercise her powers of enchantment. She did not forget what Queen Arete
had said to her — that if she wished to appease the wrath of the gods she
should have no more to do with enchantments. She did not forget this, but still
there grew in her a longing to use all her powers of enchantment. And Jason,
at the court of King Creon, had his longings, too. He longed to enter Iolcus
and to show the people the Golden Fleece that he had won; he longed to destroy
Pelias, the murderer of his mother and father; above all he longed to be a
king, and to rule in the kingdom that Cretheus had founded Once Jason
spoke to Medea of his longing. “O Jason,” Medea said, “I have done many things
for thee and this thing also I will do. I will go into Iolcus, and by my
enchantments I will make clear the way for the return of the Argo and for thy
return with thy comrades — yea, and for thy coming to the kingship, O Jason.” He should
have remembered then the words of Queen Arete to Medea, but the longing that he
had for his triumph and his revenge was in the way of his remembering. He said,
“O Medea, help me in this with all thine enchantments and thou wilt be more
dear to me than ever before thou wert.” Medea then
went forth from the palace of King Creon and she made more terrible spells than
ever she had made in Colchis. All night she stayed in a tangled place weaving
her spells. Dawn came, and she knew that the spells she had woven had not been
in vain, for beside her there stood a car that was drawn by dragons. Medea the
Enchantress had never looked on these dragon shapes before. When she looked
upon them now she was fearful of them. But then she said to herself, “I am
Medea, and I would be a greater enchantress and a more cunning woman than I
have been, and what I have thought of, that will I carry out.” She mounted the
car drawn by the dragons, and in the first light of the day she went from
Corinth. To the
places where grew the herbs of magic Medea journeyed in her dragon-drawn car —
to the Mountains Ossa, Pelion, Œthrys, Pindus, and Olympus; then to the rivers
Apidanus, Enipeus, and Peneus. She gathered herbs on the mountains and grasses
on the rivers’ banks; some she plucked up by the roots and some she cut with
the curved blade of a knife. When she had gathered these herbs and grasses she
went back to Corinth on her dragon-drawn car. Then Jason saw her; pale and drawn was her face, and her eyes were strange and gleaming. He saw her standing by the car drawn by the dragons, and a terror of Medea came into his mind. He went toward her, but in a harsh voice she bade him not come near to disturb the brewing that she was going to begin. Jason turned away. As he went toward the palace he saw Glauce, King Creon’s daughter; the maiden was coming from the well and she carried a pitcher of water. He thought how fair Glauce looked in the light of the morning, how the wind played with her hair and her garments, and how far away she was from witcheries and enchantments. As for
Medea, she placed in a heap beside her the magic herbs and grasses she had
gathered. Then she put them in a bronze pot and boiled them in water from the
stream. Soon froth came on the boiling, and Medea stirred the pot with a
withered branch of an apple tree. The branch was withered — it was indeed no
more than a dry stick, but as she stirred the herbs and grasses with it, first
leaves, then flowers, and lastly, bright gleaming apples came on it. And when
the pot boiled over and drops from it fell upon the ground, there grew up out
of the dry earth soft grasses and flowers. Such was the power of renewal that
was in the magical brew that Medea had made. She filled
a phial with the liquid she had brewed, and she scattered the rest in the wild
places of the garden. Then, taking the phial and the apples that had grown on
the withered branch, she mounted the car drawn by the dragons, and she went
once more from Corinth. On she
journeyed in her dragon-drawn car until she came to a place that was near to
Iolcus. There the dragons descended. They had come to a dark pool. Medea,
making herself naked, stood in that dark pool. For a while she looked down upon
herself, seeing in the dark water her white body and her lovely hair. Then she
bathed herself in the water. Soon a dread change came over her: she saw her
hair become scant and gray, and she saw her body become bent and withered. She
stepped out of the pool a withered and witchlike woman; when she dressed
herself the rich clothes that she had worn before hung loosely upon her, and
she looked the more forbidding because of them. She bade the dragons go, and
they flew through the air with the empty car. Then she hid in her dress the
phial with the liquid she had brewed and the apples that had grown upon the
withered branch. She picked up a stick to lean upon, and with the gait of an
ancient woman she went hobbling upon the road to Iolcus. On the
streets of the city the fierce fighting men that Pelias had brought down from
the mountains showed themselves; few of the men or women of the city showed
themselves even in the daytime. Medea went through the city and to the palace
of King Pelias. But no one might enter there, and the guards laid hands upon
her and held her. Medea did
not struggle with them. She drew from the folds of her dress one of the
gleaming apples that she carried and she gave it to one of the guards. “It is
for King Pelias,” she said. “Give the apple to him and then do with me as the
king would have you do.” The guards
brought the gleaming apple to the king. When he had taken it into his hand and
had smelled its fragrance, old trembling Pelias asked where the apple had come
from. The guards told him it had been brought by an ancient woman who was now
outside seated on a stone in the courtyard. He looked
on the shining apple and he felt its fragrance and he could not help thinking,
old trembling Pelias, that this apple might be the means of bringing him back
to the fullness of health and courage that he had had before. He sent for the
ancient woman who had brought it that she might tell him where it had come from
and who it was that had sent it to him. Then the guards brought Medea before
him. She saw an
old man, white-faced and trembling, with shaking hands and eyes that looked on
her fearfully. “Who are you,” he asked, “and from whence came the apple that
you had them bring me?” Medea,
standing before him, looked a withered and shrunken beldame, a woman bent with
years, but yet with eyes that were bright and living. She came near him and she
said: “The apple, O King, came from the garden that is watched over by the
Daughters of the Evening Land. He who eats it has a little of the weight of old
age taken from him. But things more wonderful even than the shining apples grow
in that far garden. There are plants there the juices of which make youthful
again all aged and failing things. The apple would bring you a little way
toward the vigor of your prime. But the juices I have can bring you to a time
more wonderful — back even to the strength and the glory of your youth.” When the
king heard her say this a light came into his heavy eyes, and his hands caught
Medea and drew her to him. “Who are you?” he cried, “who speak of the garden
watched over by the Daughters of the Evening Land? Who are you who speak of
juices that can bring back one to the strength and glory of his youth?” Medea
answered: “I am a woman who has known many and great griefs, O king. My griefs
have brought me through the world. Many have searched for the garden watched
over by the Daughters of the Evening Land, but I came to it unthinkingly, and
without wanting them I gathered the gleaming apples and took from the plants
there the juices that can bring youth back.” Pelias
said: “If you have been able to come by those juices, how is it that you remain
in woeful age and decrepitude?” She said:
“Because of my many griefs, king, I would not renew my life. I would be ever
nearer death and the end of all things. But you are a king and have all things
you desire at your hand — beauty and state and power. Surely if any one would
desire it, you would desire to have youth back to you.” Pelias,
when he heard her say this, knew that besides youth there was nothing that he
desired. After crimes that had gone through the whole of his manhood he had
secured for himself the kingdom that Cretheus had founded. But old age had come
on him, and the weakness of old age, and the power he had won was falling from
his hands. He would be overthrown in his weakness, or else he would soon come
to die, and there would be an end then to his name and to his kingship. How
fortunate above all kings he would be, he thought, if it could be that some one
should come to him with juices that would renew his youth! He looked longingly
into the eyes of the ancient-seeming woman before him, and he said: “How is it
that you show no gains from the juices that you speak of? You are old and in
woeful decrepitude. Even if you would not win back to youth you could have got
riches and state for that which you say you possess.” Then Medea
said: “I have lost so much and have suffered so much that I would not have
youth back at the price of facing the years. I would sink down to the quiet of
the grave. But I hope for some ease before I die — for the ease that is in
king’s houses, with good food to eat, and rest, and servants to wait upon one’s
aged body. These are the things I desire, O Pelias, even as you desire youth.
You can give me such things, and I have come to you who desire youth eagerly
rather than to kings who have a less eager desire for it. To you I will give
the juices that bring one back to the strength and the glory of youth.” Pelias
said: “I have only your word for it that you possess these juices. Many there
are who come and say deceiving things to a king.” Said
Medea: “Let there be no more words between us, O king. To-morrow I will show
you the virtue of the juices I have brought with me. Have a great vat prepared
— a vat that a man could lay himself in with the water covering him. Have this
vat filled with water, and bring to it the oldest creature you can get — a ram
or a goat that is the oldest of their flock. Do this, O king, and you will be
shown a thing to wonder at and to be hopeful over.” So Medea
said, and then she turned around and left the king’s presence. Pelias called to
his guards and he bade them take the woman into their charge and treat her
considerately. The guards took Medea away. Then all day the king mused on what
had been told him and a wild hope kept beating about his heart. He had the
servants prepare a great vat in the lower chambers, and he had his shepherd
bring him a ram that was the oldest in the flock. Only Medea
was permitted to come into that chamber with the king; the ways to it were
guarded, and all that took place in it was secret. Medea was brought to the
closed door by her guard. She opened it and she saw the king there and the vat
already prepared; she saw a ram tethered near the vat. Medea
looked upon the king. In the light of the torches his face was white and fierce
and his mouth moved gaspingly. She spoke to him quietly, and said: “There is no
need for you to hear me speak. You will watch a great miracle, for behold! the
ram which is the oldest and feeblest in the flock will become young and
invigorated when it comes forth from this vat.” She
untethered the ram, and with the help of Pelias drew it to the vat. This was
not hard to do, for the beast was very feeble; its feet could hardly bear it
upright, its wool was yellow and stayed only in patches on its shrunken body.
Easily the beast was forced into the vat. Then Medea drew the phial out of her
bosom and poured into the water some of the brew she had made in Creon’s garden
in Corinth. The water in the vat took on a strange bubbling, and the ram sank
down. Then
Medea, standing beside the vat, sang an incantation. “O Earth,”
she sang, “O Earth who dost provide wise men with potent herbs, O Earth help me
now. I am she who can drive the clouds; I am she who can dispel the winds; I am
she who can break the jaws of serpents with my incantations; I am she who can
uproot living trees and rocks; who can make the mountains shake; who can bring
the ghosts from their tombs. O Earth, help me now.” At this strange incantation
the mixture in the vat boiled and bubbled more and more. Then the boiling and bubbling
ceased. Up to the surface came the ram. Medea helped it to struggle out of the
vat, and then it turned and smote the vat with its head. Pelias
took down a torch and stood before the beast. Vigorous indeed was the ram, and
its wool was white and grew evenly upon it. They could not tether it again, and
when the servants were brought into the chamber it took two of them to drag
away the ram. The king
was most eager to enter the vat and have Medea put in the brew and speak the
incantation over it. But Medea bade him wait until the morrow. All night the
king lay awake, thinking of how he might regain his youth and his strength and
be secure and triumphant thereafter. At the
first light he sent for Medea and he told her that he would have the vat made ready
and that he would go into it that night. Medea looked upon him, and the
helplessness that he showed made her want to work a greater evil upon him, or,
if not upon him, upon his house. How soon it would have reached its end, all
her plot for the destruction of this king! But she would leave in the king’s
house a misery that would not have an end so soon. So she
said to the king: “I would say the incantation over a beast of the field, but
over a king I could not say it. Let those of your own blood be with you when
you enter the vat that will bring such change to you. Have your daughters
there. I will give them the juice to mix in the vat, and I will teach them the
incantation that has to be said.” So she
said, and she made Pelias consent to having his daughters and not Medea in the
chamber of the vat. They were sent for and they came before Medea, the
daughters of King Pelias. They were
women who had been borne down by the tyranny of their father; they stood before
him now, two dim-eyed creatures, very feeble and fearful. To them Medea gave
the phial that had in it the liquid to mix in the vat; also she taught them the
words of the incantation, but she taught them to use these words wrongly. The vat
was prepared in the lower chambers; Pelias and his daughters went there, and
the chamber was guarded, and what happened there was in secret. Pelias went
into the vat; the brew was thrown into it, and the vat boiled and bubbled as
before. Pelias sank down in it. Over him then his daughters said the magic words
as Medea had taught them. Pelias
sank down, but he did not rise again. The hours went past and the morning came,
and the daughters of King Pelias raised frightened laments. Over the sides of
the vat the mixture boiled and bubbled, and Pelias was to be seen at the bottom
with his limbs stiffened in death. Then the
guards came, and they took King Pelias out of the vat and left him in his royal
chamber. The word went through the palace that the king was dead. There was a
hush in the palace then, but not the hush of grief. One by one servants and
servitors stole away from the palace that was hated by all. Then there was
clatter in the streets as the fierce fighting men from the mountains galloped
away with what plunder they could seize. And through all this the daughters of
King Pelias sat crouching in fear above the body of their father. And Medea,
still an ancient woman seemingly, went through the crowds that now came on the
streets of the city. She told those she went amongst that the son of Æson was
alive and would soon be in their midst. Hearing this the men of the city formed
a council of elders to rule the people until Jason’s coming. In such way Medea
brought about the end of King Pelias’s reign. In triumph
she went through the city. But as she was passing the temple her dress was
caught and held, and turning around she faced the ancient priestess of Artemis,
Iphias. “Thou art Æetes’s daughter,” Iphias said, “who in deceit didst come
into Iolcus. Woe to thee and woe to Jason for what thou hast done this day! Not
for the slaying of Pelias art thou blameworthy, but for the misery that thou
hast brought upon his daughters by bringing them into the guilt of the slaying.
Go from the city, daughter of King Æetes; never, never wilt thou come back into
it.” But little
heed did Medea pay to the ancient priestess, Iphias. Still in the guise of an
old woman she went through the streets of the city, and out through the gate
and along the highway that led from Iolcus. To that dark pool she came where
she had bathed herself before. But now she did not step into the pool nor pour
its water over her shrinking flesh; instead she built up two altars of green
sods — an altar to Youth and an altar to Hecate, queen of the witches; she
wreathed them with green boughs from the forest, and she prayed before each.
Then she made herself naked, and she anointed herself with the brew she had
made from the magical herbs and grasses. All marks of age and decrepitude left
her, and when she stood over the dark pool and looked down on herself she saw
that her body was white and shapely as before, and that her hair was soft and
lovely. She stayed all night between the tangled wood and the dark pool, and with the first light the car drawn by the scaly dragons came to her. She mounted the car, and she journeyed back to Corinth. Into
Jason’s mind a fear of Medea had come since the hour when he had seen her mount
the car drawn by the scaly dragons. He could not think of her any more as the
one who had been his companion on the Argo. He thought of her as one who could
help him and do wonderful things for him, but not as one whom he could talk
softly and lovingly to. Ah, but if Jason had thought less of his kingdom and
less of his triumphing with the Fleece of Gold, Medea would not have had the
dragons come to her. And now
that his love for Medea had altered, Jason noted the loveliness of another — of
Glauce, the daughter of Creon, the King of Corinth. And Glauce, who had red
lips and the eyes of a child, saw in Jason who had brought the Golden Fleece
out of Colchis the image of every hero she had heard about in stories. Creon,
the king, often brought Jason and Glauce together, for his hope was that the
hero would wed his daughter and stay in Corinth and strengthen his kingdom. He
thought that Medea, that strange woman, could not keep a companionship with
Jason. Two were
walking in the king’s garden, and they were Jason and Glauce. A shadow fell
between them, and when Jason looked up he saw Medea’s dragon car. Down flew the
dragons, and Medea came from the car and stood between Jason and the princess.
Angrily she spoke to him. “I have made the kingdom ready for your return,” she
said, “but if you would go there you must first let me deal in my own way with
this pretty maiden.” And so fiercely did Medea look upon her that Glauce shrank
back and clung to Jason for protection. “O, Jason,” she cried, “thou didst say
that I am such a one as thou didst dream of when in the forest with Chiron,
before the adventure of the Golden Fleece drew thee away from the Grecian
lands. Oh, save me now from the power of her who comes in the dragon car.” And
Jason said: “I said all that thou hast said, and I will protect thee, O
Glauce.” And then
Medea thought of the king’s house she had left for Jason, and of the brother
whom she had let be slain, and of the plot she had carried out to bring Jason
back to Iolcus, and a great fury came over her. In her hand she took foam from
the jaws of the dragons, and she cast the foam upon Glance, and the princess
fell back into the arms of Jason with the dragon foam burning into her. Then,
seeing in his eyes that he had forgotten all that he owed to her — the winning
of the Golden Fleece, and the safety of Argo, and the destruction of the power
of King Pelias — seeing in his eyes that Jason had forgotten all this, Medea
went into her dragon-borne car and spoke the words that made the scaly dragons
bear her aloft. She flew from Corinth, leaving Jason in King Creon’s garden
with Glauce dying in his arms. He lifted her up and laid her upon a bed, but
even as her friends came around her the daughter of King Creon died.
Toward
Iolcus they sailed; their passage was fortunate, and in a short time they
brought the Argo safely into the harbor of Pagasæ. Oh, happy were the crowds
that came thronging to see the ship that had the famous Fleece of Gold upon her
masthead, and green and sweet smelling were the garlands that the people
brought to wreathe the heads of Jason and his companions! Jason looked upon the
throngs, and he thought that much had gone from him, but he thought that
whatever else had gone something remained to him — to be a king and a great
ruler over a people. And so
Jason came back to Iolcus. The Argo he made a blazing pile of in sacrifice to
Poseidon, the god of the sea. The Golden Fleece he hung in the temple of the
gods. Then he took up the rule of the kingdom that Cretheus had founded, and he
became the greatest of the kings of Greece. And to Iolcus there came, year after year, young men who would look upon the gleaming thing that was hung there in the temple of the gods. And as they looked upon it, young man after young man, the thought would come to each that he would make himself strong enough and heroic enough to win for his country something as precious as Jason’s GOLDEN FLEECE. And for all their lives they kept in mind the words that Jason had inscribed upon a pillar that was placed beside the Fleece of Gold — the words that Triton spoke to the Argonauts when they were fain to win their way out of the inland sea:
|